Direkt zum Hauptbereich

Posts

Es werden Posts vom 2011 angezeigt.

Translate

Soul of things

Foto: Saskia-Marjanna Schulz Die Hochbegabung Why should humans be the only ones having a soul? The tramway passing by me today – I only saw its back. Better his tush. This tramway could tell stories for many nights. About people with no glance in their eyes. Texting messages to their immediate neighbour. Where are their true voices? The voice that will tell you lots if you listen carefully. The instrument that leads you to one persons inner deep. So, start listen to the voices of the trees & stones & cows & cats & dogs, they might be telling you their stories, too. But: Don’t forget to talk and listen to your neighbour... From Switzerland reports Saskia-Marjanna Schulz. Saskia-Marjanna Schulz is of German-Dutch origin. She grew up in picturesque Meersburg at lake Constance. After finishing her studies of chemistry and microbiology, she held various positions in international sales and marketing across Europe. In her spare time, Saskia enjoys travelling, writing

I love empty trains

Photo: Saskia-Marjanna Schulz Ich hänge meinen Gedanken nach, die freier sind als an Land, der Kellner in der Bordbar schenkt mir ein Lächeln, so schmeckt der Kaffee gleich doppelt so gut. Räume sind voller Gedanken der Menschen, die in ihnen gehen und stehen. Wir trinken ihre Farben, wir atmen ihre geheimen Zeichen. Wir fühlen ihre vorherigen Bewohner, das Glück und Leid, das in ihnen passierte. Wir fühlen uns auf Anhieb wohl in ihnen oder auch nicht unser Herz weist uns den Weg. From Switzerland reports Saskia-Marjanna Schulz. Saskia-Marjanna Schulz is of German-Dutch origin. She grew up in picturesque Meersburg at lake Constance. After finishing her studies of chemistry and microbiology, she held various positions in international sales and marketing across Europe. In her spare time, Saskia enjoys travelling, writing and singing as well as yoga.

Happy Tourists

Photo: Saskia-Marjanna Schulz Beautiful glance at Michelangelos back. 'All I need now is a glass of wine' says a tourist woman. It's noon, she has had an intense morning, she can only relax when the first drops of alcohol flush through her blood. Why can't people lay back and simply enjoy the richness of art surrounding them? It might pose an overload onto them. They need to have a maximum benefit from their vacation. Couldn't this be to just sit in the street and watch people passing by? This tells you the true stories of life. If you love reading those. From Switzerland reports Saskia-Marjanna Schulz. Saskia-Marjanna Schulz is of German-Dutch origin. She grew up in picturesque Meersburg at lake Constance. After finishing her studies of chemistry and microbiology, she held varous positions in international sales and marketing across Europe. In her spare time, Saskia enjoys travelling, writing and singing as well as yoga.

Gastbeitrag: Was lernen Hochbegabte aus ihren Fehlern?

Hochbegabte sind wissbegierig, lernwillig, an vielem interessiert, ehrgeizig, experimentierfreudig und neugierig. Dieses mündet in Belegen von Kursen, Workshops, Seminaren oder Studiengängen. Der Wissensdurst ist unersättlich. Doch meistens sind sie nach Beendigung enttäuscht. Die Vermittlung von Informationen und Zusammenhängen ist enttäuschend. Die Hochbegabten hatten sich dieses Wissen bereits bei der Vorbereitung auf diese Kurse angeeignet. Doch was lernen Hochbegabte aus dieser Situation? Die Suche nach dem richtigen Angebot Viele der enttäuschten Hochbegabten suchen weiter, weil sie die - aus ihrer Sicht - mangelnde Qualität nicht global, sondern punktuell auf dieses eine Angebot sehen. Es war einfach der falsche Kurs. Deshalb wird weiter gesucht und weiter gesucht. Die Qualität ändert sich nicht gravierend und sobald sie EINE Erkenntnis aus dem Kurs mitnehmen, versuchen sie sich damit den gesamten Kurs zu rechtfertigen. "Hat sich doch gelohnt." Und weiter geht die

Musea thoughts

Photo: Saskia-Marjanna Schulz I love to immerge myself into the clear and darkish surrounding of an exhi-bition hall and have my trains of thoughts given a massage. Thoughts being treated like muscles: Warmed up, streched, treated by  someone unknown in whom I trust. Thoughts give security. If they're known. To explore the unknown, that is the guided tour given by masterpieces of art. A big thank you to all the artists for taking this task and for leading us steps further into our inner self! From Switzerland reports Saskia-Marjanna Schulz. Saskia-Marjanna Schulz is of German-Dutch origin. She grew up in picturesque Meersburg at lake Constance. After finishing her studies of chemistry and microbiology, she held varous positions in international sales and marketing across Europe. In her spare time, Saskia enjoys travelling, writing and singing as well as yoga.

Wie ich lernte mit der Hochbegabung zu leben ODER vom Underachiever zur glücklichen Hochbegabten

Vor ein paar Jahren erfuhr ich, dass ich hochbegabt sein soll. Ich und hochbegabt. Ein Scherz! Ich lachte nicht, weil sich ein wohliges und ja, auch ein stolzes Gefühl ausbreitete und ich diesem Gefühl nachspürte. Bei Lachen hätte ich Angst, dass die Hochbegabung zerplatzt. Also freute ich mich still, ohne zu lachen. Da ich ein Mensch wie jeder andere war, kannte ich die Mythen von Genies. War ich jetzt ein Genie? Es gab Genies, die komponierten wie Mozart oder forschten wie Einstein. Beides kam für mich aufgrund meines Alters nicht mehr in Frage. Ein Genie hat seine Leistungen auch bereits in der Kindheit gezeigt. Das war bei mir nicht der Fall. Also kein Genie. Was bringt mir also die Hochbegabung mit seiner Intelligenz? Schneller, höher, weiter. Wenn das jetzt auch für mich galt … könnte ich meine ganzen Interessen gleichzeitig studieren. Vor ein paar Wochen überlegte ich noch, ob ich Bildungswissenschaft oder Mathematik studieren soll. Nun war klar, ich studierte beides paralle

Danke!

Photo: Saskia-Marjanna Schulz Liebe Hochbegabte, danke für Ihre mails – Ihre Anregungen, Aufregungen und Antworten. Wir haben uns sehr gefreut. Und wir freuen uns auch in 2011 über Ihre Post: die_hochbegabung@t-online.de Herzlichst im Namen der Redaktion Lilli Cremer-Altgeld

Kontakt zu Lilli Cremer-Altgeld

Name

E-Mail *

Nachricht *

Lilli Cremer-Altgeld

Lilli Cremer-Altgeld
Lilli Cremer-Altgeld ist gelernte Print-, Radio- und Fernseh-Journalistin. Im Bundesministerium für wirtschaftliche Zusammenarbeit (BMZ) hat sie über internationale Wirtschaftspolitik geschrieben. Als Universitätskuratorin leitete sie den Arbeitskreis Presse an der Privaten Universität Witten/Herdecke. Sie hat an der Fortbildungsakademie der Wirtschaft in Köln, Leipzig und Dresden Kommunikation unterrichtet und wurde aufgenommen als Mitglied im Rednerlexikon für Deutschland, Österreich und die Schweiz. Ihre Seminare und Vorträge führten sie durch Deutschland, Europa, in die USA, in die Karibik und nach Afrika. Von der Stadt Köln ist Cremer-Altgeld für Ihre Arbeiten mit dem Museumsportrait 'Kölner Persönlichkeiten' ausgezeichnet worden ebenso wie mit der gleichnamigen Veröffentlichung von Professor Alphons Silbermann und Peter H. Fürst. Auswahlkriterien waren: Wer »hervorragend geeignet erschien, sein Köln in all seiner Lebendigkeit und Farbigkeit, seiner menschlichen Wärme und hohen Intellektualität zu vertreten.« Cremer-Altgeld ist Bloggerin. Sie interviewt Menschen aus allen sozialen Milieus: unbekannte, unerkannte, bekannte, berühmte und weltberühmte Persönlichkeiten. Sie schreibt und arbeitet als Beraterin für Wirtschaftsunternehmen, Institutionen und Prominente aus Politik, Wirtschaft und Kultur.

Culture & Nature

Culture & Nature
Tribüne für Menschen aus Culture & Nature. Interviewt von Journalistin Lilli Cremer-Altgeld. Ehemals Chefredakteurin PR beim Uni-Radio Bonn, Journalistin beim Bundesministerium für wirtschaftliche Zusammenarbeit sowie Kuratorin der Uni Witten. 2 Mio. Menschen haben Cremer-Altgelds Blog-Seiten besucht. Diese BÜHNE wird moderiert von Cremer-Altgeld & Frank H. Gebbensleben, Rechtsanwalt i.R. & Vorsitzender Richter des Sportgerichts TVM. Mailen Sie: lillicremeraltgeld@t-online.de

IN THE PINK OF HEALTH

IN THE PINK OF HEALTH
By Lilli Cremer-Altgeld & Team. Themenfeld GESUNDHEIT im Sinne der WHO: „Gesundheit ist ein Zustand des vollständigen körperlichen, geistigen und sozialen Wohlergehens und nicht nur das Fehlen von Krankheit oder Gebrechen.“ Redaktion Cremer-Altgeld, ehemals Chefredakteurin PR beim Uni-Radio Bonn, Journalistin beim Bundesministerium für wirtschaftliche Zusammenarbeit sowie Kuratorin der Uni Witten. 2 Mio. Menschen haben Cremer-Altgelds Blog-Seiten besucht. lillicremeraltgeld@t-online.de